2008年08月05日
Verballis翻訳サービスの7月期総括
CSJPさんが提携しているかまたは代理店になっていると思われるVerballis翻訳サービスさんの7月のまとめが、一昨日のブログに掲載されていました。
・Verballis Translation Services: July Roundup
http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/july-roundup.html

7月はおよそ 30,000単語を 10の言語に翻訳したとのこと。
数字を見るとやはり売上げが気になるところ ^^; 、一単語あたり 2.5L$ですから単純計算で 75,000L$の売上げですね。
これが多いのか少ないのかは、よくわかりません。
また、上記投稿記事中にはイングリッシュロビン社社長Tiichi Tiger氏に関する記述も見られました。
Tiichi Tiger氏はVerballis翻訳サービス広告の為に Bay Cityの空き地を提供してくれたとのこと。
文章中、Taiichi Tiger氏のことを「strong supporter」と書いていますが、これはどのようなニュアンスを持つ言葉なのでしょう。
イングリッシュロビン社やGRSCさんのCSJPさんの翻訳事業がオリジナルの独自事業なのか、Verballis翻訳サービスさんとの提携事業なのか代理店業務なのか、ちょっと気になっているのでした。
・Verballis Translation Services: July Roundup
http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/08/july-roundup.html

7月はおよそ 30,000単語を 10の言語に翻訳したとのこと。
数字を見るとやはり売上げが気になるところ ^^; 、一単語あたり 2.5L$ですから単純計算で 75,000L$の売上げですね。
これが多いのか少ないのかは、よくわかりません。
また、上記投稿記事中にはイングリッシュロビン社社長Tiichi Tiger氏に関する記述も見られました。
Tiichi Tiger氏はVerballis翻訳サービス広告の為に Bay Cityの空き地を提供してくれたとのこと。
文章中、Taiichi Tiger氏のことを「strong supporter」と書いていますが、これはどのようなニュアンスを持つ言葉なのでしょう。
イングリッシュロビン社や
2008年08月05日
今朝のメインランド地価推移
今朝のメインランド512sqm以上売出し物件総数は、昨日より 373件減少して 14,953件でした。
10件だけ増えて一昨日の総数に戻った、みたいな変な感じ。
下表は、各価格での件数と前日との差です。

大きく差が出ているのは、5.0L$/sqmの -398件。
総数減少の主要因はこれでしょうね。
まるで、大手業者が一旦売りに出した物件を「やっぱり今は止めておきます」と引っ込めた、みたいな感じ。^^;
まぁ、そんなことはないでしょうが、いつもながら詳細は不明。
中、高価格帯は、総数がほぼ同じだった一昨日とほとんど変化はなかったです。
10件だけ増えて一昨日の総数に戻った、みたいな変な感じ。
下表は、各価格での件数と前日との差です。

大きく差が出ているのは、5.0L$/sqmの -398件。
総数減少の主要因はこれでしょうね。
まるで、大手業者が一旦売りに出した物件を「やっぱり今は止めておきます」と引っ込めた、みたいな感じ。^^;
まぁ、そんなことはないでしょうが、いつもながら詳細は不明。
中、高価格帯は、総数がほぼ同じだった一昨日とほとんど変化はなかったです。