2008年09月13日
「SL Report」を5言語に翻訳:Verballis
以前このブログで取り上げた「Verballis 翻訳サービス」が、セカンドライフ内の金融市場や経済活動全般を報じる「SL Reports」(英文)を5言語(スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、フランス語、オランダ語)に翻訳することを発表しました。
・Verballis Translation Services
http://verballis-translation-services.blogspot.com/

・SL Reports Second Life News - Virtual World Source
http://sl-virtual-world-news.com/
ちなみに、「Verballis 翻訳サービス」は 8/11時点で既に、スペイン語、ポルトガル語およびイタリア語への翻訳契約を「SL Reports」との間で結んだと発表しており、今回は更に2言語(フランス語とオランダ語)加わったことになります。
ん~。
うらやましいです。
日本語訳も入らないものでしょうか。
そうすれば、「SL Reports」の日本人読者も増えるかも知れないのに……。
・Verballis Translation Services
http://verballis-translation-services.blogspot.com/

・SL Reports Second Life News - Virtual World Source
http://sl-virtual-world-news.com/
ちなみに、「Verballis 翻訳サービス」は 8/11時点で既に、スペイン語、ポルトガル語およびイタリア語への翻訳契約を「SL Reports」との間で結んだと発表しており、今回は更に2言語(フランス語とオランダ語)加わったことになります。
ん~。
うらやましいです。
日本語訳も入らないものでしょうか。
そうすれば、「SL Reports」の日本人読者も増えるかも知れないのに……。
Posted by puru Pera at 19:08│Comments(0)
│会社情報メモ